近幾年來(lái),在不少茶文章中“工夫茶”、“功夫茶”的說(shuō)法不盡一致:有的說(shuō)“工夫茶”、“功夫茶”都是指好茶;有的說(shuō)“工夫茶”、“功夫茶”都是指泡飲的技巧;有的說(shuō)“功夫”是指茶,“工夫”是指沖泡技巧等等。但《辭?!房s印本503、509頁(yè)“工”與“功”條目雖云兩字相通,但又云:工夫:指所費(fèi)精力和時(shí)間;功夫:指技巧。筆者拜訪請(qǐng)教了當(dāng)代烏龍茶泰斗張?zhí)旄<拔湟纳降牟柁r(nóng)、茶師,并結(jié)合當(dāng)?shù)胤窖哉f(shuō)法,得出以下看法。完成機(jī)構(gòu):武夷山市政協(xié)