《西陵道士茶歌》
唐·溫庭筠
乳竇濺濺通石脈,綠塵愁草春江色。
澗花入井水味香,山月當人松影直。
仙翁白扇霜鳥翎。拂壇夜讀《黃庭經》。
疏香皓齒有余味,更覺鶴心通杳冥。
作品注釋 ⑴乳竇:布滿石鐘乳的洞穴。濺濺:水流貌。石脈:石中流動的水脈。
⑵綠塵:碾成粉末狀的茶葉。愁草:即春草,人見春草而感懷發(fā)愁,因此稱春草為愁草但這里的愁草指茶葉。春江色:指茶葉綠如春江水色。
⑶澗花:生長在山澗邊的花草。這句是說,花落入井中連井水也香了。
⑷當人:宜人。直:通“值”,值得欣賞。
⑸仙翁:稱西陵道士。霜鳥:白鳥。翎:鳥的羽毛。這句是說仙翁的白扇用白鳥的羽毛制成。
⑹拂:拂拭。壇:道教進行宗教活動的場所。黃庭經:道教經名,全稱《太上黃庭內景經》、《太上黃庭外景經》,是七言歌訣,講述修煉的道理。
⑺疏香:留存的稀微清香,指茶葉。有余味:味道持久。這句是說茶葉的香味,持久的留在齒頰中。
⑻鶴心:仙心。古稱鶴為“仙禽”,故鶴心猶“仙心”。杳(音yǎo)冥:幽暗深遠的地方。
作品簡析 品茶,自古以來,不僅是一種生活藝術,在文人雅士間,更能觸發(fā)靈感,創(chuàng)作出絕妙的作品,引人入勝。晚唐文壇奇才溫庭筠也喜好品茶,曾著《采茶錄》一書。他的《西陵道士茶歌》就是這樣一首品茶詩,詩寫西陵道士在山洞里飲茶讀《黃庭經》,神思更接近仙界的情形。