圖為:投茶前要先用開水“燙壺”,喻之“貴妃淋浴”。
近期,品茗版讀者,向記者提出了這樣的疑問:常常見到在不少茶文章中有人使用“功夫茶”,而有人使用“工夫茶”。這兩者到底是可以通用,還是在人們使用過程中,因為讀音相近,被混淆了?記者翻閱資料發(fā)現(xiàn),《辭?!分袑?ldquo;工”與“功”條目雖云兩字相通,但又指出,工夫主要指所費精力和時間,而功夫指本領(lǐng)、方法、造詣、技巧。
“工夫茶”指茶葉,源于福建
茶友阮先生回憶說,自己在福建與茶人論武夷巖茶時,在他們使用的紫砂壺上,經(jīng)常發(fā)現(xiàn)上面刻著“工夫茶”字樣。這應(yīng)該寓意著福建茶人對他們本土茶葉的驕傲,這可是花了大量工夫做出來的茶。
據(jù)悉,清代陸廷燦所著的《續(xù)茶經(jīng)》,收錄了《王草堂茶說》,里面詳細(xì)記載了最早的武夷巖茶繁瑣的加工過程。“武夷茶采后,以竹筐,架于風(fēng)日中,名曰曬青,俟其青色漸收,然后再加炒焙。陽羨山片,只蒸不炒,火焙以成。松羅、龍井皆炒而不焙,故其色純。獨武夷炒焙兼施,烹出之時,半紅半青。青者乃炒色,紅者乃焙色也。茶采而攤,攤而鹿,香氣越發(fā)即炒,過時不及皆不可。既炒既焙,復(fù)揀去其中老葉、枝蒂,使之一色。”說明武夷巖茶既炒又焙,制作工藝異于綠茶,極耗工夫,接近現(xiàn)代青茶品質(zhì)特點。
清朝武夷山天心永樂寺僧人釋超全,俗名阮更錫,字疇生,布衣士人。明亡后在清康熙三十年入武夷山為僧,與武夷茶結(jié)緣。其作的《武夷茶歌》中有“如梅斯馥蘭斯香,大抵焙得候香氣。鼎中籠上爐火溫,心閑手敏工夫細(xì)。”說明高品質(zhì)的武夷佳茗,是靠“工夫細(xì)”制出來的。后人將武夷巖茶稱為工夫茶,應(yīng)該始于《武夷茶歌》中的“心閑手敏工夫細(xì)”,而易見是力氣、時間之意,后來逐引伸為花費工夫做出的好茶。
清人劉蜻,雍正十年在福建崇安縣為令時,他在《片刻余閑集》中寫到:“巖茶中最高老者曰老樅小種,次則小種,次則小種工夫,次則工夫,次則工夫花茶,次則花香……。”說明在200多年前“工夫茶”就是指茶之名稱。
首任農(nóng)業(yè)部副部長吳覺農(nóng)主編的《中國地方志茶葉資料選輯》載:“武夷巖茶與紅茶都有稱為工夫茶的品種。陳宗懋主編的《中國茶經(jīng)·紅茶篇》中,將紅茶分為小種紅茶、紅碎茶、工夫紅茶三大類,如祁門工夫、滇紅工夫等。
“功夫茶”指泡茶之法,常見潮汕
據(jù)悉,“功”“工”在廣東潮汕、福建閩南的方言中音與義是有區(qū)別的。在潮洲方言中,“工”念音為“剛”,“功”念音為“攻”。閩南話中的“功”“工”的音和義也與潮洲相同,即音不同,義也不一樣:“工”即力氣、時間,“功”為武功、本領(lǐng)、火功。這就說明在茶葉范疇“工夫”與“功夫”是兩個含義。如今盛行的閩式、粵式、臺式功夫茶,應(yīng)該是指沖泡技法。
茶友李文雄表示,潮汕茶也屬于青茶,其制茶方法,應(yīng)該源于福建武夷巖茶。潮汕人在承習(xí)了茶葉制法之時,與本土的風(fēng)俗習(xí)慣相融合,更是發(fā)揚了這一工夫茶的泡茶技法。功夫茶應(yīng)該是指沏茶的工序和品飲的工夫。
要展示“功夫茶”的技藝,要做到“茶、水、火、器”四者相匹配,缺一不可。器具要有孟臣罐、若琛杯、玉書礤、紅泥烘爐等“四件寶”;茶葉是閩南特產(chǎn)的烏龍茶;水以山泉水最佳;火以橄欖核或無雜煙味的炭為上乘。
泡“功夫茶”更為講究。投茶前要先用開水“燙壺”,喻之“貴妃淋浴”,然后放入適量茶葉此道工序謂之“烏龍入宮”。沖泡時水壺要提高沖入,激發(fā)烏龍茶的香氣,名曰“高山流水”。刮去泡沫謂之“春風(fēng)拂面”。斟茶要掌握“低、快、勻、盡”四個環(huán)節(jié)。“低”指壺嘴與盅的距離,越低越好,這樣香氣不散,茶溫不降。“快”即斟茶的速度,將幾個茶杯擺成一條線或一個圈,霎時間斟完。“勻”是指所有茶杯里的茶要一樣,不能有多有少,謂之“關(guān)公巡城”。“盡”指壺中沒有剩余,點滴分配到各茶杯中,喻之“韓信點兵”。
茶諺云:“文章風(fēng)水茶,識貨沒幾個”。這說的是品“功夫茶”的學(xué)問,深奧得很。據(jù)悉,閩南籍的文學(xué)大師林語堂對“功夫茶”還有“三泡”說:“茶最好是第二泡,第一泡如十二、三歲的幼女,第二泡如年齡十六歲的妙齡少女,第三泡則是少婦。”這精妙的比喻,顯示他對“功夫茶”體會之深。