當(dāng)今世界各國對于朝鮮半島兩個國家的稱呼,主要由各國與朝鮮半島的歷史上的交流情況以及自身與兩國的關(guān)系決定的。這里我想詳細(xì)講一下朝鮮、韓國、以及中國、日本、歐洲國家對朝鮮半島國家的稱呼。
一、朝鮮
朝鮮的全稱是“朝鮮民主主義人民共和國”(對應(yīng)的朝鮮文為?朝鮮民主主義人民共和國),簡稱“朝鮮(chos?n)”。朝鮮稱自己的民族為“朝鮮族(?)”,稱所在半島為“朝鮮半島()”,稱自己的語言為“朝鮮語(?)”。朝鮮從自己的立場出發(fā),稱半島南部的國家為“南朝鮮(?)”,但不稱自己為“北朝鮮”。
“朝鮮”意為“朝日鮮明”。歷史上東北亞地區(qū)有三個政權(quán)以“朝鮮”為號,分別是“箕子朝鮮”“衛(wèi)滿朝鮮”“李氏朝鮮”。
箕子朝鮮(公元前1120 年~公元前194 年),是周武王滅商之后,帝辛(紂王)的叔父箕子在朝鮮半島建立的政權(quán),直到西漢初年被燕國人衛(wèi)滿所滅。由于箕子朝鮮相當(dāng)于周王朝的封國,與中原王朝關(guān)系密切,再加上相關(guān)考古證據(jù)較少,部分朝鮮學(xué)者不承認(rèn)箕子朝鮮的存在。
衛(wèi)滿朝鮮(公元前194年~前107年)于中國西漢初年時,由(戰(zhàn)國時)燕國人衛(wèi)滿(周朝時衛(wèi)國宗室后裔)推翻箕子朝鮮自立,是朝鮮半島歷史中最早得到考古及文獻(xiàn)證明的國家。公元前107年,衛(wèi)滿朝鮮被漢武帝所滅,漢武帝在所在地設(shè)立樂浪郡、玄菟郡、真番郡、臨屯郡,合稱為“漢四郡”。
李氏朝鮮(1392年—1910年),又稱李朝,為高麗大將李成桂所建。近些年來我們看到的韓國古裝劇如《大長今》《女人天下》等都是講述這一時期的歷史。李成桂原為高麗大將,奪取政權(quán)后,為了獲得中原王朝的冊封,擬定了兩個新國號提交給大明皇帝朱元璋,一個是‘朝鮮’,一個是‘和寧’,和寧是李成桂的誕生地。朱元璋最后選擇了朝鮮,理由是“東夷之號,惟朝鮮之稱美,且其來遠(yuǎn),可以本其名而祖之。體天牧民,永昌后嗣。”
二、韓國
韓國的全稱為“大韓民國(大韓民國)”,簡稱“韓國(hanguk)”。韓國稱自己的民族為“韓民族(?)”,稱所在半島為“韓半島(?)”,稱自己的語言為“韓國語(?)”。韓國從自己的立場出發(fā),稱半島北部的國家為“北韓()”,但不稱自己為“南韓”。
從上面來看朝韓雙方對對方的稱呼是不一樣的。為避免尷尬,雙方在會談時,一般互稱“南北雙方”或“北南雙方”,當(dāng)面一般不稱呼對方為“南朝鮮”或“北韓”。2010年世界杯期間,朝鮮隊主教練金正勛一次出席新聞發(fā)布會時,一位韓國記者提問使用了“北韓”一詞,被金正勛怒懟,“沒有一個叫做‘北韓’的國家”。
韓國的直接來源是“大韓帝國”。1897年10月12日,李氏朝鮮的第26代國王李熙(朝鮮高宗)自稱皇帝,改國號為“大韓帝國”。更早則源于漢朝時期朝鮮半島南部的三個國家馬韓、辰韓、弁韓,這也是韓國人的直接祖先。高宗在修改國號的敕令中稱:“我邦本為馬韓、辰韓、弁韓三韓之地……及高麗時吞并馬韓、辰韓、弁韓,是謂統(tǒng)合三韓……定有天下之號曰大韓。”
也有人會納悶,現(xiàn)在這個“韓國”與我國周朝時期前后存在的兩個“韓國”有沒有關(guān)系。一般來說并沒有必然的聯(lián)系。西周初年到春秋時期的韓國,為國君姬姓,始封君是周武王之子,疆域在今陜西韓城市和山西河津縣東北一帶。公元前403年,韓、趙、魏三家大夫分晉后,正式得到周威烈王的承認(rèn),位列諸侯,韓國建立,是為戰(zhàn)國時期的韓國。
其實現(xiàn)在韓國的“韓(?han)”與“韓”這個漢字并沒有必然的聯(lián)系,han本意是“大”的意思,與我國古代北方少數(shù)民族的“大汗”“可汗”的“汗”字意思相同,僅是借用了“韓”這個字而已。“大韓民國”,就是“大國”的意思。
三、中國
1.中國內(nèi)地
新中國成立至今,中國大陸地區(qū)對朝鮮的稱呼沒有發(fā)生變化,簡稱時稱“朝鮮”,全稱時稱“朝鮮民主主義人民共和國”。其他稱謂“朝鮮族(我國本身有朝鮮族)”“朝鮮語”“朝鮮半島”“朝鮮戰(zhàn)爭”一直沿用至今。
但我國對韓國的稱呼在建國后發(fā)生過變化,主要以中韓建交為界,分為兩個階段。中韓建交前,我國與朝鮮的立場保持一致,不承認(rèn)韓國,稱半島南部為“南朝鮮”。這里摘錄一段我國媒體1977年對韓國的報道:
“南朝鮮人民生活在水深火熱之中 廣大工人日益貧困處于朝不保夕狀態(tài) 許多農(nóng)民斷糧挨餓被迫背井離鄉(xiāng)
樸正熙集團(tuán)除了增加捐稅進(jìn)行搜刮外,還用提高物價和各種費用的手段盤剝南朝鮮人民。由于捐稅猛增和物價飛漲,南朝鮮廣大勞動人民的生活日益貧困。南朝鮮工人勞動繁重,但所得工資仍維持不了最低的生活水平,廣大工人的生活經(jīng)常處于朝不保夕狀態(tài)。南朝鮮農(nóng)民的生活比工人更加困苦,許多農(nóng)民經(jīng)常斷糧挨餓,被迫背井離鄉(xiāng)。”
1992年,中韓建交后,改稱南朝鮮為韓國。在此之前,我國出版的相關(guān)語言教材一般稱“朝鮮語”;此后,中國內(nèi)地出版的韓語教材多稱“韓國語”或“韓語”,但在學(xué)科分類中,為表示對朝鮮的尊重,一般并列稱“朝鮮語/韓國語”。