生產(chǎn)廠家、
外貿(mào)企業(yè)、
貨代在出口產(chǎn)品時,
時不時會接觸到msds,
尤其是化工產(chǎn)品。
msds的中文全稱為“安全數(shù)據(jù)表”,
英文全稱為“material safety data sheets”.
msds亦可譯為化學(xué)品安全技術(shù)說明書或化學(xué)品安全數(shù)據(jù)說明書。
是化學(xué)品生產(chǎn)商和進口商用來闡明,
化學(xué)品的理化特性(如ph值,閃點,易燃度,反應(yīng)活性等)
以及對使用者的健康(如癌,致畸等)可能產(chǎn)生的危害等。
一些普貨也要提供msds報告。
承運人或貨代看了msds后,
決定是否接受托運。
msds的重要性
有些讀者會提及在中國做化工等危險品產(chǎn)品的出口運輸,
一般都需要上海化工研究院或
北京迪捷姆(北京dgm)等出具專業(yè)危險品分析報告,
另外msds在中國也有造假情況,
所以能否看懂msds不是太重要。
這個理解有一定道理但也是片面的,
我們?nèi)绻梢钥炊甿sds
可以幫助大家更加方便的安排運輸:
msds是什么?
msds的英文全稱為material safety data sheet
翻譯為“材料安全數(shù)據(jù)表”。
由于化學(xué)品運輸基本都需要提供msds報告,
msds報告基本都是針對化學(xué)品的,
因此也叫做“化學(xué)品安全技術(shù)說明書”
或“化學(xué)品安全說明書”
或“化學(xué)品安全數(shù)據(jù)說明書”叫法不同,
實質(zhì)一樣。
msds和sds為什么長得像?
國外尤其是一些歐洲國家習(xí)慣叫做sds(safety data sheet)
安全技術(shù)說明書,
把material去掉,
感覺范圍更大,
因為事實上不僅僅是材料material才需要,
含有某些材料material(特別是含有化學(xué)材料的)其他產(chǎn)品、
也需要提供msds,
所以叫做sds似乎更準(zhǔn)確。
也有人說msds是以前很普遍的叫法,
現(xiàn)在基本都改稱為sds了。
總之,無論sds還是msds,所指的都是同一種文件。
相關(guān)閱讀:一文讀懂msds帶電產(chǎn)品!
msds干什么用的?
對于特定貨物出口訂艙時,
承運人(船公司)會要求提供msds,
清關(guān)時可能也需要提供,
國外客戶可能也會要求提供。
其實,
所有接觸到或可能接觸到此貨物的人
(包括場站/倉庫人員,裝卸搬運的人等)都需要msds。
因為必須根據(jù)msds的指引和指示,
做出正確的操作和處置,
尤其是發(fā)生包裝破損、
注意:
msds不是檢測報告或鑒定報告,
也不是認(rèn)證項目,
只是一份技術(shù)性說明書,
和《航空運輸條件鑒別報告書》
(空運鑒定)有根本的區(qū)別。