“國際植物命名法規(guī)”(international code of botanical nomenclature)是1867年8月在法國巴黎舉行的第一次國際植物學(xué)會議中,德堪多的兒子(alphonso di candolle)曾受會議的委托,負責(zé)起草植物命名法規(guī)(lois de la nomenclature botanique),經(jīng)參酌英國和美國學(xué)者的意見后,決議出版了上述法規(guī),稱為巴黎法規(guī)或巴黎規(guī)則。該法規(guī)共分7節(jié)68條,這是最早的植物命名法規(guī)。1910年在比利時的布魯塞爾召開的第三次國際植物學(xué)會議,奠定了現(xiàn)行通用的國際植物命名法規(guī)的基礎(chǔ)。以后在每6年召開一次的國際植物學(xué)大會上都要對法規(guī)進行修訂和補充。1999年,第十六屆美國圣路易斯國際植物學(xué)大會也召開了命名會議。我國正式翻譯的有蒙特利爾法規(guī)(匡可任譯)和列寧格勒法規(guī)(趙士洞譯),這是目前我國植物命名的主要參考文獻。
國際植物使名法規(guī)是各國植物分類學(xué)者對植物命名所必須遵循的規(guī)章?,F(xiàn)將其要點簡述如下:
1.植物命名的模式和模式標本
科或科級以下的分類群的名稱,都是由命名模式來決定的。但更高等級(科級以上)分類群的名稱,只有當其名稱是基于屬名的也是由命名模式來決定的。種或種級以下的分類群的命名必須有模式標本根據(jù)。模式標本必須要永久保存,不能是活植物。模式標本有下列幾種:
(1)主模式標本(全模式標本、正模式標本)(holotype)是由命名人指定的模式標本,即著者發(fā)表新分類群時據(jù)以命名、描述和繪圖的那一份標本。
(2)等模式標本(同號模式標本、復(fù)模式標本)(isotype)系與主模式標本同為一采集者在同一地點與時間所采集的同號復(fù)份標本。
(3)合模式標本(等值模式標本)(syntype)著者在發(fā)表一分類群時未曾指定主模式而引證了2個以上的標本或被著者指定為模式的標本,其數(shù)目在2個以上時,此等標本中的任何1份,均可稱為合模式標本。
(4)后選模式標本(選定模式標本)(lectotype)當發(fā)表新分類群時,著作未曾指定主模式標本或主模式已遺失或損壞時,是后來的作者根據(jù)原始資料,在等模式或依次從合模式、副模式、新模式和原產(chǎn)地模式標本中,選定1份作為命名模式的標本,即為后選模式標本。
(5)副模式標本(同舉模式標本)(paratype)對于某一分類群,著者在原描述中除主模式、等模式或合模式標本以外同時引證的標本,稱為副模式標本。
(6)新模式標本(neotype)當主模式、等模式、合模式、副模式標本均有錯誤、損壞或遺失時,根據(jù)原始資料從其他標本中重新選定出來充當命名模式的標本。
(7)原產(chǎn)地模式標本(topotype)當不能獲得某種植物的模式標本時,便從該植物的模式標本產(chǎn)地采到同種植物的標本,與原始資料核對,完全符合者以代替模式標本,稱為原產(chǎn)地模式標本。
2.每一種植物只有1個合法的正確學(xué)名,其他名稱均作為異名予以廢棄。如土茯苓 smilax glabra 是roxb.1832年發(fā)表的,但后來的學(xué)者對該物種又發(fā)表了幾個學(xué)名( s. hookeri kunth(1850), s. trigona warb(1900 ), 按法規(guī)規(guī)定,roxb.發(fā)表的種名是土茯苓的正確學(xué)名,其余的均作為異名處理。
3.學(xué)名包括屬名和種加詞,最后附加命名人之名。
4.學(xué)名之有效發(fā)表和合格發(fā)表。根據(jù)“法規(guī)”,植物學(xué)名之有效發(fā)表條件是發(fā)表作品一定要是印刷品,并可通過出售、交換或贈送,到達公共圖書館或者至少一般植物學(xué)家能去的研究機構(gòu)的圖書館。僅在公共集會上、手稿或標本上以及僅在商業(yè)目錄中或非科學(xué)性的新聞報刊上宣布的新名稱,即使有拉丁文特征集要,均屬無效。自1935年1月1日起,除藻類(但現(xiàn)代藻類自1958年1月1日起)和化石植物外,1個新分類群名稱的發(fā)表,必須伴隨有拉丁文描述或特征集要,否則不作為合格發(fā)表。自1958年1月1日以后,科或科級以下新分類群之發(fā)表,必須指明其命名模式,才算合格發(fā)表。例如新科應(yīng)指明模式屬;新屬應(yīng)指明模式種;新種應(yīng)指明模式標本。
5.優(yōu)先律原則
植物名稱有其發(fā)表的優(yōu)先律(priority)。凡符合“法規(guī)”的最早發(fā)表的名稱,為唯一的正確名稱。種子植物的種加詞(種名)優(yōu)先律的起點為1753年5月1日,即以林奈1753年出版的《植物種志》(species plantarum ed. 1)為起點;屬名的起點為1754及1764年林奈所著的《植物屬志》(genera plantarum)的第5版與第6版開始。因此,1種植物如已有2個或2個以上的學(xué)名,應(yīng)以最早發(fā)表的名稱為合用名稱。例如,銀線草有3個學(xué)名,先后分別被發(fā)表過3次:chloranthus japonicus sieb., in nov. act. cur. 14(2):681. 1829.
chloranthus mandshuricus rupr. dec. pl. amur. t. 2. 1859.
tricercandra japonica (sieb.) nakai, f1. sylv. koreana 18:14. 1930
按命名法規(guī)優(yōu)先律原則,chloranthus iaponicus sieb.發(fā)表年代最早,應(yīng)作合法有效的學(xué)名,后兩名稱均為它的異名(synonym)。
6.學(xué)名之改變
由于進行了專門的研究,認為一個屬中的某1種應(yīng)轉(zhuǎn)移到另1屬中去時,假如等級不變,可將它原來的種加詞移動到另1屬中而被留用,這樣組成的新名稱叫“新組合”(combination nova)。原來的名稱叫基原異名(basonym)。原命名人則用括號括之,一并移去,轉(zhuǎn)移的作者寫在小括號之外。例如,杉木最初是1803年由lambert定名為pinus lanceolata lamb.。1826年,robert brown又定名為cunninghamia sinensis r. br. ex rich.。1827年,hooker在研究了該名的原始文獻后,認為它屬于cunninghamia屬。但pinus lanceolata lamb.這一學(xué)名發(fā)表早,按命名法規(guī)定,在該學(xué)名轉(zhuǎn)移到另一屬時,種加詞“l(fā)anceolata”應(yīng)予保留。故杉木的合用學(xué)名為cunninghamia lanceolata (lamb.) hook. 其他兩個學(xué)名成為它的異名,而pinus lanceolata lamb.稱為基原異名。
7.保留名(nomina conservanda)
對不符合命名法規(guī)的名稱,但由于歷史上慣用已久,可經(jīng)國際植物學(xué)會議討論通過作為保留名。例如某些科名,其拉丁詞尾不是-aceae, 如豆科leguminosae(或為fabaceae);十字花科cruciferae (brassicaceae);菊科compositae (asteraceae)等。
8.名稱的廢棄
凡符合命名法規(guī)所發(fā)表的植物名稱,不能隨意廢棄和變更。但有下列情形之一者,不在此限。
(1)同屬于一分類群而早已有正確名稱,以后所作多余的發(fā)表者,在命名上是個多余名(superfluous name),應(yīng)予廢棄。
(2) 同屬于一分類群并早已有正確名稱,以后由另一學(xué)者發(fā)表相同的名稱,此名稱為晚出同名(later homonym),必須予以廢棄。
(3) 將已廢棄的屬名,用作種加詞時,此名必須廢棄。
(4) 在同一屬內(nèi)的兩個次級區(qū)分或在同一種內(nèi)的兩個種下分類群,具有相同的名稱,即使它們基于不同模式,又非同一等級,都是不合法的,要作為同名處理。
(5)種加詞如有下述情形時,即用簡單的語言作為名稱而不能表達意義的、絲毫不差地重復(fù)屬名者、所發(fā)表的種名不能充分顯示其為雙名法的,均屬無效,必須廢棄。
9.雜種
雜種用二個種加詞之間加 x 表示,如 calystegia sepiumxsilvatica 為c. sepium和c.silvatica 之間的雜交種,但也可另取一名,用x分開,如calystegia x lucana。
栽培植物有專門的命名法規(guī),1969年有新版。基本的方法是在種級以上與自然種命名法相同,種下設(shè)品種 cultivar(cv.)。