和人一樣,混的圈子多了,走的地方多了,名字也會多起來的。茶實(shí)在是植物中混得最有身份、最有文化、造型最酷的,名字大概也是最多的。
茶最早的名字叫“荼”,苦菜也叫“荼”。陸羽認(rèn)為《詩經(jīng)》“誰謂荼苦,其甘如薺”說的就是茶,但農(nóng)學(xué)家一般認(rèn)為說的是苦菜。跟“荼”相關(guān)的名字叫“選”,這個(gè)字應(yīng)該有個(gè)草字頭的,字庫里找不到。“選”是“荼”的別名,如果《詩經(jīng)》里的荼是苦菜的話,那么“選”也就不是茶的名字了。
“檟”一般認(rèn)為是比較早的茶的專用名?!稜栄拧吩?ldquo;檟,苦荼”,曾有文字學(xué)家認(rèn)為“苦荼”兩個(gè)字是為“檟”注音的,那這個(gè)字應(yīng)該讀作gǔ,但更主流的意見是這個(gè)字讀jiǎ,也寫作“榎”。gǔ與荼的讀音相近,而jiǎ與茶的讀音相近。我比較傾向于讀jiǎ。
“荈詑”這個(gè)名字出現(xiàn)在司馬相如的《凡將篇》里,這篇記的都是各種藥名。八卦一下,司馬相如病消渴,小道消息說這個(gè)病可能與卓文君太漂亮有關(guān)。既是消渴,必須喝茶來解渴啊。“荈詑”后來也分開來用,都指茶,荈是粗老的茶。
“椵、葭”都作過茶的名字,很顯然是從“檟”演變而來。四川有個(gè)地名叫“葭萌關(guān)”,就是《三國演義》里張飛大戰(zhàn)馬超的地方。“葭萌”也是茶的名字,這個(gè)名字后來分成了兩個(gè),“葭”與茶近音,“萌”則演變?yōu)?ldquo;茗”。所以中國人賣萌由來已久。
“茗”由“萌”而來,“萌”是指芽葉初生,所以后來高檔的喝茶叫品茗。晉郭璞云:“早采者為荼,晚取者為茗,一名荈。”這個(gè)說法很快就被反過來了,原因不清楚。
“皋盧”也是茶名,也寫作“瓜盧”。皮日休《吳中苦雨因書一百韻寄魯望》:“十分煎皋盧,半榼挽醽醁。”這個(gè)名字后來神奇地音轉(zhuǎn)為“苦丁”,只是不知是否是皮日休喝的“皋盧”。這名字在日語里還偶有出現(xiàn)。
上面說的都是茶的大名,下面來說一下茶的渾名。
“甘露”,這是南北朝劉宋時(shí)期豫章王子尚給起的名字。他和新安王子鸞一起去拜訪曇濟(jì)道人,曇濟(jì)道人給他倆上茶。子尚品味再三說:“此甘露也,何言荼茗。”后來唐朝很傳奇的蒙山頂上茶就叫“蒙頂甘露”。
“酪奴”,南齊王肅逃到北魏做官,魏帝問他南北飲食的優(yōu)劣,王肅說“羊比齊魯大邦,魚比邾莒小國。唯茗不中,與酪作奴”。這一自貶的說法,在當(dāng)時(shí)還挺風(fēng)雅的,彭城王請他吃飯,說:你明天來我家,我請你吃邾莒之食,也有酪奴。
“水厄”,西晉王濛愛茶,并推己及人,所有來他家的客人都要灌之以茶,所以同僚朋友都把去他家當(dāng)成一件頭疼的事,遇此事便稱“今日有水厄”。一百多年后,上面說的那個(gè)王肅初到北魏,北魏的元義請他吃飯,很文雅地問他“水厄多少”,王肅摸不著頭腦說“我從沒被水淹過啊”??梢姶说涔试谀铣呀?jīng)被人遺忘。
“苦口師”,這是皮日休的兒子皮光業(yè)給起的。某日,皮光業(yè)的中表兄弟請他品賞新柑,并設(shè)宴款待。皮光業(yè)一進(jìn)門,對新鮮甘美的橙子視而不見,急呼要茶喝。他手持茶碗,即興吟道:“未見甘心氏,先迎苦口師。”
“葉嘉”,這是蘇東坡給起的。蘇學(xué)士有一篇文章叫《葉嘉傳》,葉嘉者,嘉葉也,這是一篇寓言散文,以茶自況。此文寫的是武夷茶,雖然與今日巖茶不是同一類,但也可以了解一下。
“圓月”或“團(tuán)月”,緣于盧仝的《走筆謝孟諫議寄新茶》“手閱月團(tuán)三百片”,可能在盧仝之前也有人寫過,但誰讓盧仝這首詩膾炙人口呢。蘇東坡游無錫惠山,曾寫下“獨(dú)攜天上小團(tuán)月,來試人間第二泉”的句子,團(tuán)月的典應(yīng)出自盧仝。
“露兄”,宋米芾有詩“茶甘露有兄”,明崇禎年間,一個(gè)茶癡開茶館,以玉帶泉,烹蘭雪芽,湯以旋煮,無老湯,器以時(shí)滌,無穢器。才子張岱即為其館題名“露兄”。
“雪乳”,陳明遠(yuǎn)作東陵壺,銘曰“仿得東陵式,盛來雪乳香”。雪乳是宋元點(diǎn)茶的特點(diǎn),陳明遠(yuǎn)那個(gè)時(shí)候喝的是芽茶,借個(gè)名而已。
這是增補(bǔ)以后,依舊沒有查書。老夫不僅老了,記憶減退,還越來越懶,疏漏勿怪!