在普洱茶的歷史中,舊有古六大茶山革登、倚邦、莽枝、蠻磚、漫撒、攸樂(lè),今有新六大茶山班章、景邁、易武、冰島、布朗、南糯。這些著名的山頭早已被茶人所熟知,地位似乎不可撼動(dòng)。
但在云南這片盛產(chǎn)普洱的土地上,其實(shí)還有許多未知的、陌生的、隱秘的山頭,實(shí)力不可小覷。它們身居白云深處,如同一位隱世的高人,等待人們?nèi)グl(fā)現(xiàn),為普洱世界奉獻(xiàn)一縷別樣茶香!這其中,就有版納屋脊——勐宋。
版納之巔勐宋
勐宋位于勐??h勐宋鄉(xiāng),海拔2425米,是西雙版納境內(nèi)海拔最高的山,被譽(yù)為版納之巔。它處于版納河流域國(guó)家級(jí)自然保護(hù)區(qū)內(nèi),屬南亞熱帶季風(fēng)氣候,常年云霧繚繞、雨水充沛,自然生態(tài)環(huán)境保護(hù)的非常好。
每到清晨,山霧像飄浮不定的輕煙,一縷一縷地從山腰隨風(fēng)飄出,游走在竹林和茶樹(shù)間。偶爾能望見(jiàn)一兩個(gè)行走在山路上的采茶人,卻因一陣清風(fēng)又隱于霧中,再難尋覓,此情此景讓人想起一句詩(shī)“只在此山中,云深不知處”。
風(fēng)景絕佳處,自有好茶生
多雨的夏季和寒冷的冬晨,勐宋山下彌霧會(huì)翻滾漫山而上,高峻的山峰立于茫茫大霧之中,仿佛是一座混沌世界中的孤島,望不見(jiàn)山、望不見(jiàn)野,彌霧包圍下的勐宋,似乎晃晃蕩蕩,墮身于充滿神秘和虛幻的仙境一般。陣陣山風(fēng)使樹(shù)搖枝晃,一片呼呼之聲。如若步出樹(shù)林,山風(fēng)撲面而來(lái),帽飛衣舞,令人無(wú)法睜眼。
天高云淡之時(shí),站在山上眺望四野,群山會(huì)顯得又低又矮,讓人產(chǎn)生“一覽眾山小”之感。
勐宋因茶而出名。俗話說(shuō):“高山云霧出好茶”,作為西雙版納的第一高峰,出產(chǎn)的茶葉也是第一流的。山上的野生古茶樹(shù)分布廣泛,山頂附近海拔約2350米處也有幾棵大型野生茶樹(shù)生長(zhǎng);而古樹(shù)茶園位于勐宋的半山腰,海拔在1600米至1950米之間,古茶園里的林、草、苔蘚等附生植物構(gòu)成了一個(gè)十分和諧的生態(tài)系統(tǒng)。
勐宋山由壩檬、蚌龍、曼西良,南本老寨,保塘舊寨、保塘老寨、大曼呂、那卡等多民族寨子組成。各寨茶園連成一片,密林中的古茶樹(shù)樹(shù)形高大,其中最大的一棵古茶樹(shù)樹(shù)干分三杈,樹(shù)高10多米,基部樹(shù)圍2.55米,基部干徑約0.8米,雖然歷經(jīng)歲月滄桑,但仍傲然挺拔,年年吐新芽。
這些古老的喬木植物在山里已經(jīng)生長(zhǎng)了數(shù)百年,陪伴它們的除了身上的苔蘚、地衣、石斛等寄生植物,還有祖祖輩輩居住于此的布朗族、拉祜族和哈尼族山民,這些人既依賴于古茶樹(shù)但又改變了古茶樹(shù)。時(shí)至今日,已經(jīng)分不清楚是先有老寨子還是先有古茶園,這兩者已經(jīng)緊密相連、不可分割了。
好茶藏深山,自有慧眼識(shí)
與老班章這種普洱茶“老臘肉”不同,勐宋在普洱茶界可謂新起的“小鮮肉”。老的自有老的風(fēng)韻,而新的也自然有新的感覺(jué)。
頗有氣勢(shì),恰如其茶。
勐宋的茶,并不像聽(tīng)上去那么有柔情,反而有幾分霸道的氣韻。茶餅壓制圓潤(rùn)大氣,條索長(zhǎng)而肥碩,不少芽頭更是肥大,銀白顯毫。就算不聞山高,只品其味,也能感受其山野之氣勢(shì):剛勁,霸道。
首次注水,注水間香氣高揚(yáng);茶湯明黃清透,入口滋味濃烈,苦感襲來(lái),隨后口腔有澀感,回甘相對(duì)有點(diǎn)緩。公道杯掛濃烈香氣。
茶湯入口,滋味比前兩泡更加厚重,苦澀更顯,隨著苦感緩緩化開(kāi),回甘開(kāi)始逐漸占據(jù)口腔及喉嚨。茶湯明透度不減,苦澀感加重,苦稍強(qiáng)于澀,均可化開(kāi);
回甘雖慢,但是比前幾泡更加強(qiáng)烈且持久;公道杯底香氣猶存;猛烈的茶氣已經(jīng)有所顯現(xiàn)。
接下來(lái)的幾泡口感比較穩(wěn)定,滋味濃烈,香氣突出,回甘緩緩而來(lái),但持續(xù)較久,口腔及喉嚨間都一直有甜感。滋味濃烈,香氣突出,回甘緩緩而來(lái),但持續(xù)較久,口腔及喉嚨間都一直有甜感。
如果你喜愛(ài)高山,也愛(ài)品茶,想必會(huì)愛(ài)上這勐宋,愛(ài)它那與生俱來(lái)的高潔清雅,愛(ài)它那林下之風(fēng)的隱秘而偉大,就在那爐溫升起之時(shí),根本不必要去刻意感受,口中香茗,鼻間香韻,心去了,身仿佛也去了,去到那廣袤的天地之間,古茶山,森林,小溪,瀑布,已知大自然的美好的一面都融入這一刻中。
天地之間,仿佛只有自己一人而已,此時(shí),徹底地放開(kāi)了身心,融入自然,再無(wú)一絲隔閡。