西陵道士茶歌唐 溫庭筠
乳竇濺濺通石脈
綠塵愁草春江色
澗花入井水味香
山月當(dāng)人松影直
仙翁白扇霜鳥翎
拂壇夜讀黃庭經(jīng)
疏香皓齒有馀味
更覺鶴心通杳冥
作者簡(jiǎn)介:溫庭筠(約812-866),唐代詩(shī)人、詞人。原名歧,字飛卿,太原(今屬山西)人。文思敏捷。仕途不得意,官至國(guó)子監(jiān)助教。詩(shī)詞辭藻華麗,風(fēng)格濃艷?,F(xiàn)存詞六十余首,收入《花間集》。溫庭筠曾著《采茶錄》一書。注釋:(1)乳竇:有石鐘乳的山洞。濺濺:水流貌。石脈:石中通水的細(xì)脈。(2)綠塵:指粉末狀的茶葉。愁草:人見春草而感懷發(fā)愁,因此稱春草為愁草但這里的愁草指茶葉。春江色:指茶葉綠如春江水色。(3)澗花:山澗邊生長(zhǎng)的花草,這句是說(shuō),花落入井中連井水也香了。(4)仙翁:稱西陵道士。霜翎:白鳥的羽毛。這句是說(shuō)仙翁的白扇用白鳥的羽毛制成。(5)拂:拂拭。壇:僧道進(jìn)行宗教活動(dòng)的場(chǎng)所?!饵S庭經(jīng)》:道教經(jīng)名,全稱《太上黃庭內(nèi)景經(jīng)》、《太上黃庭外景經(jīng)》,是七言歌訣,講修煉的道理。(6)疏香:稀微的香味,指茶葉。有馀味:味道持久。這句是說(shuō)茶葉的香味,持久的留在齒頰中。(7)鶴心:即仙翁之心。舊時(shí)以鶴為“仙禽”。故鶴心猶“仙心”。杳(咬)冥:指極深遠(yuǎn)之處。