電腦上翻譯軟件(電腦軟件 翻譯)

發(fā)布時(shí)間:2024-02-25
本文主要介紹電腦上翻譯軟件(電腦軟件 翻譯),下面一起看看電腦上翻譯軟件(電腦軟件 翻譯)相關(guān)資訊。
1. 電腦能用的翻譯軟件
trados:翻譯輔助工具(cat)領(lǐng)域的領(lǐng)導(dǎo)者,部分原因是她強(qiáng)大的功能,但作為領(lǐng)導(dǎo)者最重要的原因是起步早。在其他cat工具如雨后春筍般出現(xiàn)的時(shí)候,就連shine on you也是青出于藍(lán)而勝于藍(lán)。但是,trados已經(jīng)占據(jù)了最大的市場(chǎng)份額,無(wú)人能敵。然而,在使用它翻譯文檔的過(guò)程中,我們經(jīng)常會(huì)遇到各種各樣的問題。有時(shí)候,翻譯可以否則翻譯后的文檔將無(wú)法執(zhí)行t被帶回到原來(lái)的格式,這給翻譯人員和項(xiàng)目經(jīng)理帶來(lái)了很大的不便。trados這個(gè)名字取自三個(gè)英語(yǔ)單詞。它們是:翻譯、文檔和軟件。其中,三個(gè)字母特拉用于翻譯兩個(gè)字母do & # 039用于文件還有一個(gè)字母s & # 039用于軟件把這些字母和它結(jié)合起來(lái)s & # 039trados & # 039。在翻譯word文檔的時(shí)候,有附件的情況,但是它的tageditor非常強(qiáng)大,可以作為翻譯大部分文件格式的平臺(tái)。但是它在2005年6月被sdl收購(gòu)的真正原因仍然未知。
sdlx:it s也是一款不錯(cuò)的翻譯工具,功能強(qiáng)大,但是起步比trados晚很多。它可以作為翻譯所有文件格式的獨(dú)立平臺(tái)。原文和譯文對(duì)稱展示,讓人感覺非常直觀。所有操作都可以在一個(gè)界面完成,并且可以隨時(shí)查看源文件和目標(biāo)文件。和trados相比有很多優(yōu)點(diǎn),但是也有一些缺點(diǎn),比如tm只能用mdb格式,文件中的代碼有時(shí)候比較復(fù)雜,整句識(shí)別能力不強(qiáng)。成功收購(gòu)trados后,更是如虎添翼。在trados & # 039銷售網(wǎng)絡(luò)和名氣,它成功地開拓了自己的市場(chǎng)和知名度,賺了不少錢。2009年初,結(jié)合了sdlx和trados優(yōu)勢(shì)的sdl工作室2009推出。具體可以參考我的另一部原著。對(duì)了,2009自帶的trados 2007中的tageditor真的很爛。它很難想象當(dāng)版本很高時(shí),速度會(huì)非常慢——有時(shí)打開一個(gè)ttx文件需要3-4個(gè)小時(shí)。
dejavu:cat領(lǐng)域的后起之秀,擁有強(qiáng)大的文件處理功能,獨(dú)立的操作平臺(tái),對(duì)稱直觀的界面,可以接受tmx格式的tm。最好是內(nèi)置的qa功能,但最大的缺點(diǎn)是代碼太多,不好處理。好處是準(zhǔn)備翻譯文件的過(guò)程簡(jiǎn)單易學(xué),文件生成速度快,一個(gè)界面翻譯多個(gè)文件,不用擔(dān)心一致性問題。還有文件導(dǎo)出、導(dǎo)入、校對(duì)的功能。使用中很少出錯(cuò),比trados好多了。沒有保存按鈕,因?yàn)楸4媸亲詣?dòng)的,所以不用擔(dān)心斷電、死機(jī)等意外故障。因?yàn)槠鸩酵?,付出的努力比前輩高,也因?yàn)槠鸩酵?,市?chǎng)份額不大。我強(qiáng)烈推薦使用這個(gè)軟件。
memoq:it 這和似曾相識(shí)非常相似。它這只是開始,我我親自試過(guò)幾次。感覺很好,而且s在某些方面高于似曾相識(shí),但它由于代碼問題,這仍然是一個(gè)令人頭痛的問題。據(jù)說(shuō)可以讓使用其他cat工具的用戶直接過(guò)渡到memoq,但是沒有嘗試過(guò)。
logo port:lionbridge 的免費(fèi)產(chǎn)品,嵌入在word工具中。至于它的rtf文件是如何制作的,就不得而知了。它使用在線tm服務(wù)器,允許許多譯者同時(shí)翻譯一個(gè)文件。tm不定時(shí)分享,這可以說(shuō)是logoport相比免費(fèi)使用的最大優(yōu)勢(shì)。但是因?yàn)樵诰€tm,可能是他們服務(wù)器在國(guó)外的原因。每開一個(gè)翻譯牢房,都要一兩秒,翻譯們抱怨不斷。當(dāng)您第一次看到分析的日志文件時(shí),您可能會(huì)被誤導(dǎo),認(rèn)為那些100%匹配不不需要翻譯。事實(shí)上,logoport使用本文檔中要翻譯的tm結(jié)果來(lái)分析未翻譯的文件。乍一看,似乎許多比賽實(shí)際上是新單詞需要被翻譯。但是匹配部分的錢計(jì)算方法是合理的,比trados匹配部分要高很多。
wordfast:少數(shù)能與sdl特拉多斯競(jìng)爭(zhēng)的貓之一。最初的版本和logoport一樣,嵌入在word中,但不是免費(fèi)的。翻譯效果和trados workbench翻譯的一樣,不干凈文件的代碼也很像。可以使用trados clean或者升級(jí)tm。后來(lái)2008年底發(fā)布的版本先進(jìn)很多,也是獨(dú)立平臺(tái)。pm制作的文件是txml格式的。一般需要連接在線tm才能讀出匹配,所以至今沒有發(fā)現(xiàn)盜版。
transit:據(jù)說(shuō)這個(gè)工具用于很多歐洲語(yǔ)言之間的翻譯,韓語(yǔ)是我所知道的唯一使用過(guò)這個(gè)工具的東方語(yǔ)言。雖然功能還不錯(cuò),但是操作起來(lái)很麻煩。顯然沒有其他工具好用,每次看到她都很頭疼。而且,文件只能生成并導(dǎo)出到pm端。最近有了新的nxt版本。我不我不知道使用它會(huì)是什么樣子。
習(xí)語(yǔ):這s免費(fèi)工具,操作簡(jiǎn)單,翻譯界面類似似曾相識(shí),但也有代碼問題。谷歌的翻譯項(xiàng)目規(guī)定了軟件的使用(以前叫trados)。翻譯后的文件由客戶端生成,最終的翻譯后的文件也在客戶端生成。其本身的強(qiáng)大功能不容小覷。
trans mate: trans mate系列軟件是一款計(jì)算機(jī)輔助翻譯軟件(cat)工具,由成都優(yōu)譯信息技術(shù)有限公司研發(fā),是目前國(guó)內(nèi)自主研發(fā)的第一款翻譯輔助軟件。單機(jī)版免費(fèi)使用,可提升翻譯速度1.32倍。它更適合中國(guó)人更了解中國(guó)人。
2. 電腦用的翻譯軟件哪個(gè)好用
谷歌chrome是公認(rèn)最好用的。這從市場(chǎng)份額就能看出來(lái)。超過(guò)三分之二的用戶使用谷歌瀏覽器。chrome瀏覽器以簡(jiǎn)單快捷著稱,無(wú)論是普通用戶還是開發(fā)者都是首選。chrome瀏覽器支持各種擴(kuò)展,自帶網(wǎng)頁(yè)翻譯、隱身模式等功能。是一款值得推薦的電腦瀏覽器。
3. 電腦上可以直接翻譯的軟件
微軟翻譯的功能
微軟可以翻譯文字、聲音、圖片,讓你閱讀外文資料、瀏覽外文網(wǎng)站不再困難。還可以實(shí)時(shí)進(jìn)行小組對(duì)話,輕松跨越語(yǔ)言障礙,與外國(guó)人順暢交流。(ps:需要在網(wǎng)絡(luò)連接的環(huán)境下使用。)
如何使用微軟翻譯的功能?
1.打開microsoft翻譯應(yīng)用程序。
首先,單擊屏幕左下角的windows圖標(biāo),找到翻譯在開始菜單中,單擊打開;"接受服務(wù)協(xié)議(僅第一次需要);在歡迎屏幕界面,點(diǎn)擊屏幕右上角的關(guān)閉圖標(biāo),進(jìn)入翻譯界面。
2.使用新的翻譯功能進(jìn)行翻譯。新的翻譯功能支持文本、語(yǔ)音、圖片三種翻譯方式。選擇要翻譯的文本的語(yǔ)言和要翻譯的語(yǔ)言;在下面的輸入框中輸入要翻譯的文本,翻譯后的文本會(huì)自動(dòng)出現(xiàn)在原文下方的輸入框中。
在翻譯輸入框的右上角有一些選項(xiàng),你可以在那里聽,復(fù)制,修復(fù)(點(diǎn)擊修復(fù)要在翻譯歷史已修復(fù)的情況下看到此內(nèi)容),保存并分享。
3.怎么查翻譯歷史?點(diǎn)擊界面上的翻譯歷史圖標(biāo),可以看到最近翻譯的內(nèi)容;單擊固定回頭看以前固定的內(nèi)容;點(diǎn)擊翻譯后的內(nèi)容,還可以編輯、收聽、復(fù)制并保存在右框中。
如何使用microsoft translation for 群組對(duì)話?
1.首先,我們需要導(dǎo)入會(huì)話(僅第一次導(dǎo)入)。單擊“分組對(duì)話”圖標(biāo),按照指導(dǎo)進(jìn)行操作,直到會(huì)話的導(dǎo)入是完成。
2.加入或發(fā)起會(huì)話。如果對(duì)話不是由我發(fā)起的,請(qǐng)?jiān)诩尤雽?duì)話然后單擊加入加入對(duì)話。如果會(huì)話是您發(fā)起的,請(qǐng)單擊啟動(dòng)會(huì)話。
以下啟動(dòng)會(huì)話以演示多人會(huì)話的操作過(guò)程為例。設(shè)置您的姓名和語(yǔ)言,然后單擊輸入;進(jìn)入對(duì)話界面,向其他參與者提供對(duì)話碼或二維碼;其他參與者可以通過(guò)訪問微軟翻譯網(wǎng)站(https://translator.microsoft.com/)或使用手機(jī)、平板電腦和其他設(shè)備掃描二維碼來(lái)參加會(huì)議。
3.進(jìn)行對(duì)話。當(dāng)其他參與者進(jìn)入時(shí),您可以開始對(duì)話??梢灾苯虞斎雰?nèi)容,也可以按住麥克風(fēng)圖標(biāo)進(jìn)行語(yǔ)音輸入。在對(duì)話過(guò)程中,microsoft translation會(huì)自動(dòng)將其他參與者的發(fā)言翻譯成您選擇的語(yǔ)言。
單擊設(shè)置在右下角選擇是否顯示原文,打開演講者模式,鎖定會(huì)話等等。
4.結(jié)束會(huì)話。會(huì)話結(jié)束后,單擊離開并選擇是的,離開直接結(jié)束會(huì)話;選擇保存腳本,會(huì)話內(nèi)容將保存為txt文檔,然后單擊是的,離開離開這個(gè)環(huán)節(jié)。
4. 適合電腦用的翻譯軟件
下載一個(gè)翻譯軟件。
1 .隱語(yǔ)
哦,翻譯軟件非常容易使用??梢韵螺d很多語(yǔ)言的很多詞典,可以按照自己喜歡的順序排列詞典。
2.設(shè)置里有跨詞翻譯和屏幕選詞??梢赃x擇單詞直接翻譯,也可以選擇自己的字典直接翻譯。
3.有些字典有這個(gè)功能。可以試試下一個(gè)電腦版的金山詞霸,以前是有這個(gè)功能的。現(xiàn)在有一本字典要求你用鼠標(biāo)選擇短語(yǔ)。
4.有道詞典是世界由網(wǎng)易有道出品的首款基于搜索引擎技術(shù)的全方位免費(fèi)語(yǔ)言翻譯軟件。有道詞典通過(guò)其獨(dú)創(chuàng)的網(wǎng)絡(luò)釋義功能,可以輕松收錄網(wǎng)絡(luò)上的熱門詞匯和海量例句。
5.詞霸是國(guó)內(nèi)市場(chǎng)占有率較高的翻譯軟件,用戶超過(guò)3000萬(wàn)。powerword 4.0提供海量詞典、真人發(fā)音、整句翻譯、情景對(duì)話等功能,為您提供卓越的翻譯體驗(yàn)。
5. 電腦用的翻譯軟件有小窗口
免費(fèi)版的歐典就可以了,可以用愛思助手直接把pdf文檔導(dǎo)入歐典,閱讀的時(shí)候可以直接查單詞和生詞。
6. 電腦用什么翻譯軟件
360瀏覽器自帶翻譯插件,可以自動(dòng)翻譯當(dāng)前網(wǎng)頁(yè)的內(nèi)容。
1.打開360瀏覽器。
2.如果沒有插件欄,可以在標(biāo)題欄中單擊鼠標(biāo)右鍵,選擇插件列
3.單擊管理-添加。
4.搜索翻譯
5.單擊安裝
6.網(wǎng)頁(yè)上有翻譯插件。
7.可以設(shè)置什么語(yǔ)言翻譯成什么語(yǔ)言。
8.單擊翻譯當(dāng)前網(wǎng)頁(yè)
9.網(wǎng)頁(yè)由中文翻譯成英文,同樣的英文也會(huì)翻譯成中文。
7. 電腦能用的翻譯軟件有哪些
類似于cad(計(jì)算機(jī)輔助設(shè)計(jì))的計(jì)算機(jī)輔助翻譯(cat),實(shí)際上是起到輔助翻譯的作用,簡(jiǎn)稱cat(computeraidedtranslation)。它可以幫助翻譯人員高質(zhì)量、高效率、輕松地完成翻譯。
不同于以往的機(jī)器翻譯軟件,它不依賴于計(jì)算機(jī)的自動(dòng)翻譯,而是在人類的參與下完成整個(gè)翻譯過(guò)程。與人工翻譯相比,質(zhì)量相同或更好,翻譯效率可提高一倍以上。
cat將繁重的人工翻譯過(guò)程自動(dòng)化,大大提高了翻譯效率和質(zhì)量。計(jì)算機(jī)輔助翻譯是一個(gè)寬泛而不精確的術(shù)語(yǔ),涵蓋了從非常簡(jiǎn)單到更復(fù)雜的一系列工具。常見的計(jì)算機(jī)輔助翻譯工具有很多,如tcloud、trados、yaxin、yeti等。推薦你使用內(nèi)嵌在word中的tcloud,操作簡(jiǎn)單,使用快捷。
8. 電腦能用的翻譯軟件推薦
目前俄語(yǔ)翻譯軟件種類繁多,但大致分為三種:
在線俄語(yǔ)翻譯軟件,如百度翻譯、谷歌翻譯、有道翻譯等。
桌面俄語(yǔ)翻譯軟件,如abbyy lingvo x3,屏幕選詞,13種語(yǔ)言翻譯,以俄英翻譯為主;有道詞典:專業(yè)權(quán)威詞典翻譯軟件全集;云翻譯器:為了提高俄語(yǔ)翻譯人員的工作和學(xué)習(xí)效率,支持多種語(yǔ)言的翻譯軟件。特拉多斯,迪迦樓,巴比倫。有雅馨,朗瑞,soho貓,雪人等。在中國(guó)。這些都是計(jì)算機(jī)輔助翻譯(cat)軟件,基于翻譯記憶,所以需要句子庫(kù)和術(shù)語(yǔ)庫(kù)。
俄語(yǔ)翻譯軟件app?;旧献烂娣g軟件也支持手機(jī)app。蘋果用戶可以直接搜索itunes,有一些常用的方法。
了解更多電腦上翻譯軟件(電腦軟件 翻譯)相關(guān)內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注本站點(diǎn)。
上一個(gè):華碩平板電腦型號(hào)查詢(華碩平板電腦怎么樣查看尺寸)
下一個(gè):疫情期間買房定金可以退嗎

夏天來(lái)了,想減掉贅肉,首選喝茶!
喝茶禮儀基礎(chǔ)介紹
如何建qq群二維碼(手機(jī)qq如何建qq群)
大連趕海時(shí)間表 地點(diǎn)+時(shí)間
半枝蓮栽培管理技術(shù)介紹
造價(jià)師考試土建工程重點(diǎn)難點(diǎn)小結(jié)
購(gòu)房過(guò)程中有哪些是屬于無(wú)效合同
撤銷后的協(xié)議違約條款有效嗎
紡織服裝拒水性能、防水性能檢測(cè)方法和標(biāo)準(zhǔn)
固態(tài)硬盤檢測(cè)不到了怎么辦,裝上固態(tài)硬盤檢測(cè)不到
十八禁 网站在线观看免费视频_2020av天堂网_一 级 黄 色 片免费网站_绝顶高潮合集Videos