茶已經(jīng)走進普通人的生活,成為大家日常品飲的一部分。作為飲茶、愛茶者,倘若不了解茶,殊為遺憾。
茶禪聯(lián)姻,是佛教僧侶打坐念經(jīng)課誦修行的需要。酒能醉人,而茶能醒人,為防止僧侶打瞌睡,故寺院最先以茶為飲,飲茶之風盛于寺院。
武元衡《資圣寺賁法師晚春茶會》詩云:“虛室晝常掩,心源知悟空。禪庭一雨后,蓮界萬花中。時節(jié)流芳暮,人天此會同。不知方便理,何路出樊籠。”虛室:空室,指資圣寺。心源:心為萬法之源。悟空:領悟虛無之理。禪庭:禪宗寺院。蓮界:即蓮花世界。佛教以蓮花為僧人,以蓮界為佛土。此指資圣寺。流芳:指春光。流芳暮,即春暮。人天:人間與天上。此會:指茶會。
方便:佛家語,猶云權宜,即對不同的人采用不同的教化方法。《維摩詰經(jīng)·法供養(yǎng)品》云:“以方便力,為諸眾生分別解說,顯示分明。”此謂之“方便”。
《法華文句》之三云:“方者,法也;便者,用也。法有方圓,用有差會;三權是矩是方,一實是規(guī)是圓。若智旨于矩,則善用偏法,逗會眾生;若智旨于規(guī),則善用圓法,逗會眾生。”
樊籠:關閉鳥獸之籠。此喻束縛人之自由的凡俗世界(官場)。此詩以佛教禪宗之思,寫資圣寺賁法師晚春茶會。詩人不用一個“茶”字,卻字字如禪,句句包含禪機,寫景抒情,茶禪一體,道出其厭惡官場、寄情山林之愿。