1、詞語解釋詞目:外套
拼音:waì tào
釋義:
外套,又稱為大衣,是穿在最外的服裝。外套的體積一般較為大,長衣袖,在穿著時可覆蓋上身的其他衣服。外套前端有鈕扣或者拉鏈以便穿著。外套一般用作保暖或抵擋雨水的用途。
基本解釋:
1. [overcoat;topcoat]∶大衣
2. [loose coat;outer garment]∶罩在外面的短上衣
詳細(xì)解釋:
1. 外衣。
《儒林外史》第十四回:“那船上女客在那里換衣裳:一個脫去元色外套,換了一件水田披風(fēng);一個脫去天青外套,換了一件玉色繡的八團(tuán)衣服?!?劉心武 《班主任》:“﹝他﹞連制服外套的風(fēng)紀(jì)扣,也一絲不茍地扣著?!?br>
2. 比喻表面的偽裝。
魯迅 《野草·這樣的戰(zhàn)士》:“頭下有各樣外套,繡出各式好花祥:學(xué)問,道德,國粹,民意,邏輯,公義,東方文明……”2、著名短篇小說尼古拉·瓦西里耶維奇·果戈理(1809—1852),19世紀(jì)俄國偉大作家,俄國文學(xué)自然派的創(chuàng)始人,另外還是傳說中的俄國散文之父,我們中國人還稱之為批判現(xiàn)實主義大師,代表作品《死魂靈》。
《外套》是他的一部短篇小說,發(fā)表于1840年,沙皇治下的俄國等級森嚴(yán),果戈里是用小說抨擊那害人的官僚制度。
主人公阿卡基·阿卡基耶維奇·巴什馬奇金(下文用‘他’代替),是一個九等文官。寒冷的天氣逼迫他必須更換一件外套,而這一切耗費了他所有的積蓄。而當(dāng)他最終穿上了那身體面的大衣之后不久,就去參加了一個類似局長的人物給他安排的慶祝酒會。偉大的主人公似乎就要因為新的外套改變?nèi)松?,但是在從酒會回家的路上;野蠻的劫匪奪走了他全部的幸福,他們搶走了他的大衣。失落的他最終鼓足所有的勇氣去尋找警察署的長官;后者不失時機(jī)的展示了自己的地位,拿出十九世紀(jì)的殘酷的條文,斥責(zé)他違背政府機(jī)構(gòu)辦事的例行程序。這位“將軍”認(rèn)為他的敢于親自拜訪嚴(yán)重挑釁了長官的地位,是不可饒恕的。于是,失望的阿卡基·阿卡基耶維奇·巴什馬奇金一病不起,最后嗚呼哀哉。
屠格涅夫、托爾斯泰和陀斯托耶夫斯基共同說過一句話:“我們都是從果戈里的《外套》里走出來的?!比藗兘?jīng)常引用這句評語來表達(dá)對果戈里的敬意,并說明他影響之大。無疑,果戈里是俄國寫實主義作家當(dāng)之無愧的先驅(qū)。不僅如此,他的《外套》還是最早表現(xiàn)小人物并對弱者寄予同情的短篇小說,對全世界的文學(xué)創(chuàng)作和人文主義關(guān)懷都產(chǎn)生了無法估量的巨大影響。3、同名歌劇普契尼著名歌劇《三部聯(lián)篇作》中的第一部《外套》。阿達(dá)米根據(jù)高爾德的悲劇《外套》編劇,普契尼譜曲,1918年12月14日在紐約大都會歌劇院首次公演。而歐洲的首演是1919年1月11日在羅馬柯斯坦齊劇院舉行的。
這部獨幕歌劇的名字《外套》,正如喬潔塔所說的“有時包住歡樂,有時包住痛苦”。雖然當(dāng)象征出現(xiàn),最后卻變成蓋住妻子情夫尸體的道具,因此是用以反映米歇爾愛與恨的移轉(zhuǎn)。被認(rèn)為是普契尼的歌劇中,真實主義色彩最濃厚的作品。這個充滿愛與恨的戲劇是以塞納河岸大渡船為舞臺,以一對夫婦為中心發(fā)展出人世間難以自拔的命運。作曲者以寫實的音樂技巧,譜出了這個充滿內(nèi)張力的杰作。
演奏時間:共一幕:52分
劇中人物:
米歇爾 畫舫主人 男低音
喬杰塔 其妻 女高音
塔爾帕 碼頭工人 男中音
弗魯高拉 塔爾帕之妻 女低音
廷卡 碼頭工人甲 男中音
盧伊吉 碼頭工人乙 男高音
海員、村民等。
故事發(fā)生于1910年,地點在巴黎。整個故事發(fā)生在塞納河中的一個畫舫上。
劇情介紹:
塞納河的一角。??恐慌哦纱?。遠(yuǎn)方可以看到圣母院,這是美麗的黃昏。幕啟時飄蕩般流瀉出暗示“河流”的主題音樂。
船主米歇爾叼著煙斗眺望夕陽時,他的妻子正忙著準(zhǔn)備晚餐。她問裝卸的工作是否快告一段落時,米歇爾說工人們做完工作后讓他們喝一點酒解除疲勞,然后想和妻子親吻一下,不料喬杰塔卻閃避了。掃興的米歇爾就走進(jìn)船艙內(nèi)。不久工人們一面埋怨工作太辛苦,一面從船艙走出來,開始喝喬杰塔為他們準(zhǔn)備的酒。大伙兒把他剛走過岸邊的樂師叫住,要他弄響手搖琴,于是隨著這曲調(diào)愉快地跳起舞來。
先由廷卡邀喬杰塔共舞,不久盧伊吉就把她接過來,而且緊擁著她。當(dāng)他們熱烈地跳舞時,米歇爾從船艙走出來,兩人看了立刻分手。盧伊吉賞給樂師一點錢后,就跟著別的裝卸工人一起回到船艙內(nèi)。
當(dāng)喬杰塔若無其事地探尋丈夫出發(fā)日期時,兩人的對話總是有點別扭,這時遠(yuǎn)方傳來街頭賣唱者的歌聲,等賣唱者登場后,他就為針織女工們獻(xiàn)唱新歌。夕陽逐漸西沉,因丈夫心心情依然不好,面對晚霞,喬杰塔不禁唉聲嘆氣。這時塔爾帕的妻子弗魯高拉坐在舢板上逐漸劃過來了,上岸后把撿到的各種玩意拿給喬杰塔看,然后交頭接耳起來,喬杰塔在跟這位撿破爛的老太婆埋怨自己的丈夫太陰險了。而弗魯高拉則說出她的哲學(xué):“如果你得悉稀罕的事物”、“不論快樂或悲傷,此處都沒有富有或貧窮?!?
不久,米歇爾把明天的工作交托給盧伊吉,然后又走進(jìn)船艙里。喝醉酒的廷卡說:“只有醉酒時我才能開心狂笑”,然后搖搖晃晃地走開。聽到廷卡的話頗有同感的盧伊吉也感嘆起自己晦色的青春來,于是唱出詠嘆調(diào):“每天都陰沉沉地開始”。在一旁的弗魯高拉說:“我夢想著我可愛的家”,而喬杰塔則希望放棄水上生活,改在陸地謀生,她唱出:“一大清早工作就在等我”。由于發(fā)現(xiàn)盧伊吉和她一樣出生巴黎郊外,就一起懷念起故鄉(xiāng)來。其他的人都已離船,只剩下喬杰塔和盧伊吉兩人。
遠(yuǎn)方傳來渡船的汽笛聲。兩人珍惜著每一分短促時光般傾訴愛意。喬杰塔憶起昨晚的她倆的親吻,整個身心都打起顫兒來,她對丈夫充滿恐懼,她對盧伊吉說如果被米歇爾發(fā)現(xiàn)了一定會被殺無疑。當(dāng)兩人發(fā)出愛的盟誓時,發(fā)覺米歇爾來了。
米歇爾看到盧伊吉還逗留在這兒,覺得很驚訝。盧伊吉雖然請求在盧昂下船,但米歇爾說那不是正經(jīng)的地方,于是打消這念頭。米歇爾又走入船艙。
這時喬杰塔逼問盧伊吉為何要在盧昂下船,他答說:“我不想破壞你們夫妻的感情”。然而她卻表示:“享樂是興奮的”,再次向盧伊吉求愛。當(dāng)兩人商談這樣下去非私奔不可時,發(fā)覺有人來了。喬杰塔和說今晚她點燃一根火柴做為信號,要盧伊吉再來和她幽會。她激動地說:“我是嫉妒蟲,很只想緊緊擁抱你”。
米歇爾又回來了。雖然夜幕已深,妻子卻還在屋外逗留,他覺得有點奇怪。喬杰塔他問說為什么不開除總是酩酊大醉的廷卡時,米歇爾答說:“他是為了避免殺掉放蕩的老婆才酗酒的”,此話使喬杰塔驚愕不已。
當(dāng)管弦樂低音般反覆著不安音型時,米歇爾自問:“妻子大概不再愛我了”,然后回憶起往曰幸福的歲月:“在今晚這樣寧靜的夜晚……。我們兩人有一個寶寶,我用外套把他的身體整個包起來……”而今孩子已經(jīng)夭折,妻子的心整個變冷淡了。想到這里米歇爾激動地問妻子:“你還不想睡覺?”然后想親吻她,可喬杰塔還是不加理睬,然后獨自走進(jìn)房里。米歇爾咬牙切齒地罵了一聲“xx”。
從岸上傳來情侶甜蜜的交談聲、軍營熄燈的號角聲,米歇爾覺察到妻子的舉止很可疑,這時米歇爾激動地唱著詠嘆調(diào):“什么都沒有!非常安靜!在這沉重悲痛的獨白中,本來加以抑制的感情隨著強烈的疑惑而爆發(fā)了?!皩Ψ绞钦l? 我要把自己的命運和他連結(jié)在一起,共赴深淵吧!死亡就是安息!”
但是沒有看到有人前來。米歇爾很失望,無聊地用火柴點燃煙斗,這時,盧伊吉誤以為這是喬杰塔的信號,于是鬼鬼祟祟地走上甲板潛入渡船。米歇爾立刻把他逮住,用繩子套住他的脖子,逼他“招供”。起初盧伊吉拼命否認(rèn),當(dāng)盧伊吉抽出懷中小刀時,米歇爾把他喉嚨上的繩索扣得更緊,再逼他“只要承認(rèn)愛喬杰塔,我就饒你一命”,最后終于在吐露出“我愛她”的實情后斷氣。
這時喬杰塔像做惡夢般高喊著丈夫的名字。米歇爾趕忙脫下自己的外套蓋在盧伊吉的尸體上。當(dāng)喬杰塔從艙房里走出來后,米歇爾問她:“你還是睡不著嗎?”她則撒著嬌依偎過來說:“請原諒我”,米歇爾說:“外套有時遮蓋歡樂,有時則遮蓋痛苦?!碑?dāng)她聽到丈夫這句口頭禪時,像魔般走近外套遮蓋地方,這時米歇爾冷酷地說:“有時遮蓋罪惡!”同時把外套掀開。
突然,尸體倒下來了,喬杰塔恐怖地尖叫。米歇爾抓住妻子,把她的臉壓到盧伊吉的臉上。米歇爾獨自唱出苦惱的人生:“流吧!永恒的河水,你隱藏著很深的謎,痛苦和焦慮是永無止息的?!?幕落