提單的10條常用知識(shí),提單知識(shí)大全詳解
提單的10條常用知識(shí)
2、提單正面是否打明承運(yùn)人(carrier)的全名及“承運(yùn)人(carrier)”一詞以 表明其身份。
3、如提單正面已作如上表示,在承運(yùn)人自己簽署提單時(shí),簽署處毋須再打明 承運(yùn)人一詞及其全名。舉例:如提單正面已打明(或印明)承運(yùn)人全名為 xyz line 及“carrier”一詞以示明其身份,在提單簽署處(一般在提單的右下角)經(jīng)由 xyz line 及其負(fù)責(zé)人簽章 即可。 如 提單正面 未作如( 二)表示; 且由運(yùn) 輸行 (forwarder) 簽署提單 時(shí), 則在簽署 處必 須打明簽 署人的身份。 如: abc forwarding co as agents for xyz line, the carrier 或 abc forwarding co on behalf of xyz line the carrier。如提單正面已作如(二)表示,但由運(yùn)輸行(forwarder) 簽 署 提單 時(shí), 則 在簽 署處 必 須 打明 簽 署 人的 身份 ,如 abc forwarding co as agents for the carrier 或 as agents for/on behalf of the carrier。
4、提單有印就“已裝船”(“shipped in apparent good order and condition on board…”)字 樣的, 毋須加“ 裝船批注”(“on board notation”); 也有印就“收妥待 運(yùn)”(“received in apparent good order and condition for shipment…”)字樣的則必須再 加“裝船批注”并加上裝船日期。
5、 提單印有“intendedvessel”、“intended port of loading”、“intended portofdischarge”及/或其他“intended…”等不肯定的描述字樣者,則必須加注“裝船批注”, 其中須把實(shí)際裝貨的船名,裝貨港口,卸貨港口等項(xiàng)目打明,即使和預(yù)期(intended) 的船名和裝卸港口并無(wú)變動(dòng),也需重復(fù)打出。
6、單式海運(yùn)即港對(duì)港(裝貨港到卸貨港)運(yùn)輸方式下,只須在裝貨港(port of loading),海輪名(ocean vessel),及卸貨港(port of discharge)三欄內(nèi)正確填寫;如在 中途轉(zhuǎn)船(transhipment),轉(zhuǎn)船港(port of tcano hipment)的港名,不能打在卸貨港(port of discharge)欄內(nèi)。需要時(shí),只可在提單的貨物欄空間打明“在××(轉(zhuǎn)船港)轉(zhuǎn)船”“with transhipment at ××”。
7、 “港口”(port)和“地點(diǎn)”(place)是不同的概念。有些提單印有“收貨地點(diǎn)”(place of receipt/taking in charge)和“交貨地點(diǎn)/最后目的地”(place of delivery/final destination) 等欄目, 供提單用作“ 多式聯(lián)運(yùn)”(mulli-madal transport)或“ 聯(lián)合運(yùn)輸”(combined transport)運(yùn)輸單據(jù)時(shí)用。單式海運(yùn)時(shí)不能填注。否則會(huì)引起對(duì)運(yùn)輸方式究竟是單式 海運(yùn)抑或多式聯(lián)運(yùn)的誤解。
8、提單上印有“前期運(yùn)輸由”(precarriage by)欄也為“多式聯(lián)運(yùn)”方式所專用,不 能作為轉(zhuǎn)船提單時(shí)打明第一程海輪名稱的欄目。只有作多式聯(lián)運(yùn)運(yùn)輸單據(jù)時(shí),方在 該欄內(nèi)注明“鐵路”、“卡車”、“空運(yùn)”或“江河”(rail、truck、air、river)等運(yùn)輸方式。
9、提單的“收貨人”欄(consigned to 或 consignee)須按信用證要求說(shuō)明。例如, 信用證規(guī)定提單作成“made out to order”,則打“order”一字;“made out to order of the applicant(申請(qǐng)開證人)”,則打“order of ××××(applicant 全名)”;“made out to order of the inssuing bank”,則打“order of ××××bank(開證行全名)”。 如信用證規(guī)定提 單直接作成買主(即申請(qǐng)人)或開證行的抬頭,則不可再加“orderof”兩字。
10、提單不能有“不潔凈”批注(unclean clause),即對(duì)所承載的該批貨物及其包裝 情況有缺陷現(xiàn)象的批注。
/