航空貨運(yùn)單是由托運(yùn)人或者以托運(yùn)人的名義填制的,托運(yùn)人和承運(yùn)人之間在承運(yùn)人的航線上運(yùn)輸貨物所訂立的運(yùn)輸契約。
填制說(shuō)明如下:
①貨運(yùn)單號(hào)碼,編號(hào)的前三位為各國(guó)航空公司的代號(hào),如中國(guó)國(guó)際航空公司的代號(hào)為999。
②承運(yùn)人,指航空公司。
③發(fā)貨人名稱及地址(shipper's name and address):信用證結(jié)算方式一般填寫受益人名稱;托收結(jié)算方式一般填寫合同賣方的名稱地址。如信用證另有規(guī)定則按信用證要求填寫。
④發(fā)貨人賬號(hào)(shipper's account number),一般可以不填。
⑤收貨人名稱及地址(consignee's name and address),此欄在托收結(jié)算中一般填寫合同中的買方。信用證結(jié)算方式,有的是以買方為收貨人,有的以開(kāi)證行為收貨人,根據(jù)信用證的規(guī)定填寫。
⑥收貨人賬號(hào) (consignee's account number),一般可不填。
⑦簽發(fā)運(yùn)單的承運(yùn)人的代理人名稱及城市 (issuing carrier's agent name and city),本欄若運(yùn)單由承運(yùn)人的代理人簽發(fā),可填寫實(shí)際代理人名稱及城市名。如果運(yùn)單直接由承運(yùn)人本人簽發(fā),此欄則可空白不填。
⑧代理人國(guó)際航空運(yùn)輸協(xié)會(huì)代號(hào)(agent's iata code),一般可不填 (iata是“international air transport association”的縮寫)。
⑨代理人賬號(hào)(account number),可填寫代理人賬號(hào),供承運(yùn)人結(jié)算時(shí)使用。一般不填。
⑩起飛機(jī)場(chǎng)和指定航線 (airport of departure and requested routing),一般僅填寫起航機(jī)場(chǎng)名稱即可。
?會(huì)計(jì)事項(xiàng)(accounting information),指與費(fèi)用結(jié)算的有關(guān)事項(xiàng)。如運(yùn)費(fèi)預(yù)付、到付或發(fā)貨人結(jié)算使用信用卡號(hào)、賬號(hào)以及其他必要的情況。
?轉(zhuǎn)運(yùn)機(jī)場(chǎng)/首程船/路線及目的地 (to/by first carrier/routing and destination),貨物運(yùn)輸途中需轉(zhuǎn)運(yùn)時(shí)按實(shí)際情況填寫。
?目的地機(jī)場(chǎng)(airport of destination),即貨物運(yùn)輸?shù)淖罱K目的地機(jī)場(chǎng)。
?航班/日期(僅供承運(yùn)人使用) (flight/date for carriers use only),即飛機(jī)航班號(hào)及其實(shí)際起飛日期。
?貨幣及費(fèi)用代碼(currency and chgs code),即支付費(fèi)用使用的貨幣國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)電碼表示,如usd、hkd等,費(fèi)用代碼可以不填。
?運(yùn)費(fèi)/聲明價(jià)值及其他費(fèi)用(wt/val and other,weight charge/valuation charge)。
“聲明價(jià)值費(fèi)”(valuation charge),必須與運(yùn)費(fèi)一起交付。若該欄費(fèi)用是預(yù)付,則在“ppd”(prepaid)欄下打“x”。若是待付,則在“coll”(collect)欄下打“x”。
?運(yùn)輸聲明價(jià)值 (declared value for carriage),填寫托運(yùn)貨物總價(jià)值,一般可按發(fā)票金額填寫,如不愿申報(bào),則填“nvd”(no value declared),即無(wú)申報(bào)價(jià)值。
?海關(guān)申報(bào)價(jià)值 (declared value for customs),此欄所填價(jià)值是提供給海關(guān)的征稅依據(jù)。當(dāng)以出口貨物報(bào)關(guān)單或商業(yè)發(fā)票作為征稅時(shí),本欄可空白不填或填“as per invoice”,如果貨物系樣品,數(shù)量少且無(wú)商業(yè)價(jià)值,可填“ncv”(no commercial value)。實(shí)際操作中,往往填“as per invoice”。
?保險(xiǎn)金額 (amount of insurance),如發(fā)貨人根據(jù)本運(yùn)單背面條款要求保險(xiǎn),則在本欄內(nèi)注明保險(xiǎn)金額,若無(wú),可填 nil,或打xxx。
?處理情況(handling information),可利用本欄填所需要注明的內(nèi)容。填寫承運(yùn)人對(duì)貨物處理的有關(guān)注意事項(xiàng)。例如被通知人,飛機(jī)隨帶的有關(guān)商業(yè)單據(jù)名稱,包裝情況,發(fā)貨人對(duì)貨物在途時(shí)的某些特別指示等,對(duì)第二承運(yùn)人的要求等。
?件數(shù)(number of piece),填人所裝載的總包裝件數(shù)。
?毛重/千克/磅(gross weight/kg/lb),填寫以千克或磅為計(jì)量單位的貨物毛重。
?費(fèi)率等級(jí)(rate class),根據(jù)航空公司的有關(guān)資料,按實(shí)際填列費(fèi)率等級(jí)的代號(hào),費(fèi)率等級(jí)代號(hào)有“m”“n”“q”“c”“r”“s”六種。
“m”為minimum charge,即貨物的起運(yùn)費(fèi)率。
“n”為normal under 45kgs rate, 即 45 千克以下普通貨物的費(fèi)率。
“q”為quantity over 45kgs rate,即 45 千克以上普通貨物的費(fèi)率。
上述以45千克為計(jì)算界限,因此稱為重量分界點(diǎn) (weight break point)。
“c”為special commodity rate,即特種貨物費(fèi)率(指定商品運(yùn)價(jià))。
“r”為reduced class rate less than normal rate, 即等級(jí)貨物附減運(yùn)價(jià)。
“s”為surcharged class rate, more than normal rate, 即等級(jí)貨物附加運(yùn)價(jià)。
注:等級(jí)貨物運(yùn)價(jià)是在普通貨物運(yùn)價(jià)基礎(chǔ)上附加或附減一定百分比的形式構(gòu)成。
?商品編號(hào)(commodity item number),按費(fèi)率等級(jí)填列商品編號(hào),一般可不填。
?計(jì)費(fèi)重量 (chargeable weight),航空公司用以計(jì)算運(yùn)費(fèi)的重量。
?費(fèi)率(rate/charges),填寫實(shí)際計(jì)費(fèi)的費(fèi)率。
?運(yùn)費(fèi)總額(total),填計(jì)收運(yùn)費(fèi)的總額,即計(jì)費(fèi)重量與費(fèi)率的乘積。
?貨物品名和數(shù)量(包括體積或容積)(nature and quantity of goods incl, dimensions or volume),此欄填寫合同或信用證中規(guī)定的貨物名稱、嘜頭、數(shù)量及尺碼。
?計(jì)重運(yùn)費(fèi) (weight charges),(預(yù)付/待付) (prepaid/collect),在對(duì)應(yīng)的“預(yù)付”或“待付”欄內(nèi)填入按重量計(jì)算的運(yùn)費(fèi)額。
?其他費(fèi)用(other charges),當(dāng)發(fā)生諸如運(yùn)單費(fèi)、危險(xiǎn)貨物費(fèi)、啟運(yùn)地倉(cāng)儲(chǔ)費(fèi)和目的地倉(cāng)儲(chǔ)費(fèi)等費(fèi)用時(shí)填寫;若無(wú)此類費(fèi)用,則可空白不填。
?聲明價(jià)值費(fèi) (valuation charges),一般空白不填。此價(jià)值是承運(yùn)人賠償責(zé)任的最高限額。
如需申報(bào)價(jià)值,承運(yùn)人要收取聲明價(jià)值費(fèi)。
聲明價(jià)值附加費(fèi)=[聲明價(jià)值-實(shí)際毛重 x 最高賠償金額 (一般為20美元)] x 聲明價(jià)值費(fèi)率(一般為0.5%)。
?因代理人需要而產(chǎn)生的費(fèi)用(total other charges due to agent),一般空白不填。
?因承運(yùn)人需要而產(chǎn)生的費(fèi)用(total other charges due to carrier),一般填寫“as arranged”。
?預(yù)付費(fèi)用總額/待付費(fèi)用總額 (total prepaid/total collect),指預(yù)付或待付的費(fèi)用及其他費(fèi)用總額,可在相應(yīng)欄內(nèi)填列“as arranged”。
?發(fā)貨人或其代理人簽名(signature of shipper or his agent)。
?承運(yùn)人或其代理人簽字及簽發(fā)運(yùn)單日期、地點(diǎn)(executed on date at place,signature of issuing carrier or its agent),簽單以后正本航空運(yùn)單方能生效。本欄所表示的日期為簽發(fā)日期,也就是本批貨物的裝運(yùn)日期。本欄的日期不得晚于信用證規(guī)定的裝運(yùn)日期。
以代理人身份簽章時(shí),如同提單一樣,需在簽章處加注“as agents”;承運(yùn)人簽章則加注“as carrier”。
?正本(original),航空運(yùn)單正本按國(guó)際慣例為一式三份。第一份“original 1 (for issuing carrier)”,由航空公司留存;第二份 “original 2 (for consignee)”,隨飛機(jī)轉(zhuǎn)給收貨人;第三份“original 3 (for shipper)”,交給發(fā)貨人。