租船合同中的“裝卸時間”,航次租船合同裝卸時間的起算條件
租船合同中的“裝卸時間”
必須寫明確切的裝卸時間,如“裝貨時間和卸貨時間共5天”,“按港口海關(guān)盡快卸貨”的寫法容易引起爭議。合同規(guī)定的裝貨和卸貨時間是如何以及何時結(jié)束的?波羅的海航運協(xié)會的建議書幾次提醒,“每個艙口裝載××噸”的措辭比“每個工作艙口裝載××噸”或“可用工作艙口××噸”更好。根據(jù)英國法律關(guān)于“天氣許可”和“晴天作業(yè)”例外的最新判例,應(yīng)在合同中明確規(guī)定在什么情況下可以適用“天氣例外”條款,該條款規(guī)定:“如果船舶在裝貨港或卸貨港等待,時間損失將算作裝卸時間,但如果船舶在裝卸泊位,由于天氣原因不能實際進行裝卸作業(yè)。“norgrain89”第19條第4款和“worldwood”第9條第6款也有類似的規(guī)定:“nuvoy84”第27條第3款規(guī)定“天氣阻礙——在本租船合同下,如果裝卸工作確實因惡劣天氣而受阻,時間損失不計算在裝卸時間內(nèi)”。在規(guī)定裝卸時間時,我們應(yīng)該避免“每一個工作班次”這樣含糊的寫法。還有一個有爭議的措辭,“天氣工作日××立方米(...perbiggestworkablehatchwaterpermitting day,24個連續(xù)小時)用于每個最大的工作艙口”,這已在運往埃及的木材運輸合同中使用多年,在實踐中非?;靵y:如果是這樣,甲板上的貨物怎么辦?無法計算。在指定裝卸時間時,不要輕易承諾“裝卸時間可調(diào)”。原因很簡單。假設(shè)在裝貨港節(jié)省了2天的時間(速遣費為每天1000美元),但在卸貨港發(fā)生了4天的滯期費(滯期費為每天2000美元)。如果允許可調(diào)裝卸時間,承租人只需支付2天的滯期費,共計4000美元。如果不允許可調(diào)整的裝卸時間,承租人需支付4天× 2000美元/天-2天× 1000美元/天= 6000美元的滯期費,差額顯而易見。關(guān)于大型艙口裝卸時間的計算也經(jīng)常出現(xiàn)爭議。1993年航次租船合同條款解釋(如引用)規(guī)定“一個艙口如能同時供二班工人工作,可視為兩個艙口”。如果是租船人承擔(dān)裝卸、積載和統(tǒng)一費用(fiost)條款的租船合同,記得加上以下內(nèi)容:“雖然裝卸工人是由租船人、托運人、收貨人或他們的代理人指定的,并在船長的指揮和指揮下,但由裝卸工人造成的損害索賠應(yīng)在船東和裝卸港的裝卸工人之間直接解決。如發(fā)生貨物損壞,船長應(yīng)在損壞發(fā)生后24小時內(nèi)書面通知裝卸工人,否則裝卸工人不承擔(dān)責(zé)任。”