美國亞馬遜網(wǎng)站上近日出售一款“中國傳統(tǒng)果籃”。網(wǎng)友看圖片發(fā)現(xiàn),“果籃”其實是一款中國老式的“痰盂”或者“便盆”……
20世紀60年代中國傳統(tǒng)果籃中國古玩
廚房餐桌搪瓷裝飾碗
水果/蔬菜/物品擺放盆
61.96美元,包郵
millions of chinese internet surfers were shocked to see an item used as a potty and spittoon in china being sold on amazon as a “traditional fruit basket” to gullible foreigners – for a princely sum in dollars, too.
據(jù)報道,賣家將商品標注為“六十年代中國傳統(tǒng)果籃”,可以作為精致的“桌面裝飾”,并且可以儲藏生鮮食品、冰塊或者酒等,商品的標價為61.96美元(約合400人民幣)。
advertised as a “1960s chinese traditional fruit basket” that could be used as a fancy “table decoration” to store fresh produce, ice, or wine, the attractive pot with ducks painted on the side was being sold on amazon for $61.96.
然而,網(wǎng)友們很快就發(fā)現(xiàn)圖中的商品其實是一個痰盂或者便盆。有人在亞馬遜留言道出了“玄機” ↓
“天哪!幾乎每個35歲以上的中國人都知道,這是個典型的便盆,通常是給小孩子用的。雖然你說愿意怎么用就怎么用,你還是知道它的原始用途為好?!?br>
這一消息也在國內(nèi)社交媒體上流傳,網(wǎng)友們紛紛開起玩笑↓
weibo users jokingly expressed concern about ignorant foreigners sending gifts of fruit in the pots to their chinese friends, noting that “no chinese people would feel happy if they see a delicately packed spittoon with fruits in it.”
微博用戶開起玩笑,擔心不知情的外國人會用這個盆子裝水果作禮物送中國朋友,并指出“如果中國人看到一個包裝精美、裝著水果的痰盂,沒有人會笑得出來的?!?br>
便盆出息啦...