在記錄品鑒茶品的感受時(shí),經(jīng)常會(huì)使用到一些相對(duì)專業(yè)些的詞匯,或者自己評(píng)價(jià)時(shí)的一些專用詞匯,這在他人看來有些無法理解或者無法能夠清楚直白的去感受
但是茶品品鑒又會(huì)夾雜著很多個(gè)人的因素,有些感受自己能明白,卻無法或者很難用語言去表達(dá)
所以在記錄品鑒茶品的感受時(shí),我盡可能的使用相對(duì)好理解的詞匯,以及相對(duì)偏中性的詞匯,但即使這樣,也有很多茶友在交流時(shí)曾提出一些詞匯言語不能很好的理解。
所以,我在這里就我常用的一些詞匯語言做個(gè)解釋說明,也便于與眾茶友相互交流,并且在以后的評(píng)價(jià)中盡可能的多用比喻,這樣會(huì)更形象些,但比喻依舊是無法全面的表達(dá)品飲茶品的感受,想要明白,還是需要依托茶品自己去體會(huì),去理解。
香氣:因?yàn)椴杵返南銡舛酁閺?fù)合香型,多種成分混雜,所以記錄香氣盡可能的使用比喻,類比吧,相似而非,品香需要靜下心來,也需要一些技巧,比如如何嗅聞浮于茶湯之上的外香,體會(huì)融于茶湯里的內(nèi)香,以及飲茶后留存于口腔喉頭的回饋香。
滋味:這是最直觀的感受,酸、甜、苦、澀、咸、鮮,但要區(qū)分直接的回甜與茶湯飲后產(chǎn)生的回甘是不同的兩種感受。
湯感:經(jīng)常會(huì)用到“凝聚”“松散”“飽滿”“水瀉”“細(xì)膩”“粗獷”“油稠”等詞匯。
具體感受涉及到很細(xì)微的口腔觸感,很多需要依托茶品來具體理解,對(duì)于有些感受分不清楚的茶友其實(shí)有一個(gè)相通的體驗(yàn)方法:對(duì)比喝清水、面湯、米湯、雞湯、骨湯、肉湯等等時(shí),湯水進(jìn)入口腔滑過喉頭帶來的不同感受,再去體會(huì)這些詞語,會(huì)很直觀。
喉韻:喉韻的產(chǎn)生會(huì)伴隨著一種“點(diǎn)亮感”,我時(shí)常會(huì)使用“喉韻律動(dòng)”這個(gè)詞,對(duì)于喉韻的理解我個(gè)人認(rèn)為不止是喉部感受到甘潤(rùn)感那么簡(jiǎn)單,“喉韻”是“活”的,不是“死”的,是在不斷變化的,就像“音樂旋律”一樣,所以我稱之為喉韻律動(dòng)。
茶氣:茶氣并不是什么玄虛的感受,而是實(shí)實(shí)在在存在的,只是每個(gè)人的身體感受閥值不同,所以是因人而異的東西,呈現(xiàn)的狀態(tài)不單單是打嗝、放屁、排汗等等顯像,更多的是飲茶后身體內(nèi)部形成的的那種沖擊力,上下行的暖流等。
茶氣并不是評(píng)價(jià)茶品優(yōu)劣的決定因素,遇到能產(chǎn)生茶氣的茶,感受到了就感受到了,感受不到也無妨。
暫且先談這么多吧,以后有機(jī)會(huì)大家彼此深入交流時(shí),再仔細(xì)探討。還是那句話,經(jīng)驗(yàn)的積累是隨著品茶而增加的,有空多喝,比說什么都靠譜!